8 499 938-65-20
Мы — ваш онлайн-юрист 👨🏻‍⚖️
Объясним пошагово, что делать в вашей ситуации. Разработаем документы и ответим на любой вопрос, даже самый маленький.

Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.

Нотариально заверенный перевод украинской трудовой книжки

Добрый день. Имеет ли право работодатель требовать с работника сделать нотариально заверенный перевод трудовой книжки украинского образца(это платная услуга, и предыдущий работодатель не требовал,только сканкопию)если я житель Крыма ,и гражданин РФ) для того чтобы учитывать пенсионный стаж и больничные выплаты?Трудовая книжка РФ уже заведена.

, Алексей, г. Нарьян-Мар
Татьяна Степанова
Татьяна Степанова
Юрист, г. Санкт-Петербург
рейтинг 8.9
Эксперт

Здравствуйте, Алексей.

Имеет ли право работодатель требовать с работника сделать нотариально заверенный перевод трудовой книжки украинского образца

Алексей

Видимо, новый работодатель не в курсе особенностей, установленных законом. Однако, полагаю, нужно понимать, вы «крымчанин», который проживал в Крыму в 2014 году стал гражданином РФ «автоматически» на основании закона или переехали в Крым позднее и были приняты в гражданство в РФ в общем или упрощенном порядке.

Если вы к первой категории относитесь, то ваши документы принимаются без перевода

2. Документы, являющиеся основанием для предоставления гражданам мер социальной защиты (поддержки) в соответствии с настоящим Федеральным законом и составленные на украинском языке, принимаются без перевода на русский язык.
ст. 2, Федеральный закон от 22.12.2014 N 421-ФЗ (ред. от 05.12.2017) «Об особенностях правового регулирования отношений, связанных с предоставлением мер социальной защиты (поддержки), а также выплат по обязательному социальному страхованию отдельным категориям граждан, проживающих на территориях Республики Крым и города федерального значения Севастополя»


4. Трудовые книжки работников, оформленные в соответствии с законами и иными нормативными правовыми актами, содержащими нормы трудового права, которые действовали на территории Республики Крым и территории города федерального значения Севастополя до дня принятия в Российскую Федерацию Республики Крым и образования в составе Российской Федерации новых субъектов — Республики Крым и города федерального значения Севастополя, замене не подлежат и ведутся в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, содержащими нормы трудового права. По желанию работника работодатель оформляет ему новую трудовую книжку образца, установленного в соответствии с требованиями федеральных законов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих нормы трудового права.
ст. 2, Федеральный закон от 14.10.2014 N 299-ФЗ «Об особенностях применения отдельных положений федеральных законов и иных нормативных правовых актов Российской Федерации, содержащих нормы трудового права, в связи с принятием в Российскую Федерацию Республики Крым и образованием в составе Российской Федерации новых субъектов — Республики Крым и города федерального значения Севастополя»

1
0
1
0
Алексей
Алексей
Клиент, г. Нарьян-Мар

Спасибо Вам за такой развернутый ответ.Я родился и вырос в Севастополе,т.е гражданство получил автоматически.Первый работодатель в 2015 году для учета стажа просил принести лишь саму украинскую трудовую ,никаких нотариально заверенных переводов не требовалось.

И сейчас у второго работодателя "возникла" такая необходимость.

Только уточню, трудовую книжку Украины относят к категории "Документы, являющиеся основанием для предоставления гражданам мер социальной защиты (поддержки)"?

трудовую книжку Украины относят к категории «Документы, являющиеся основанием для предоставления гражданам мер социальной защиты (поддержки)»?

Алексей

для отдельных категорий граждан, указанных в первом законе.

Но к вашей ситуации больше относится второй приведенный мной закон. Там не указано, что украинские книжки должны предъявляться с переводом и даже предусмотрено, что их можно продолжать вести, прочитайте внимательно.

замене не подлежат и ведутся

Что касается в дальнейшем назначения пенсии, то ПФР без перевода иностранный документ не примет, там специальное регулирование.

1
0
1
0
Похожие вопросы
700 ₽
Трудовое право
СФР отчет принял, но перерасчет ему не сделали, основание что был предоставлен не корректный отчет на
Сотрудник-совместитель пенсионер уволился с работы в марте 2024., Работодатель подал на него ЕФС-1, но не указал в нем, что сотрудник уволился по совместительству. СФР отчет принял, но перерасчет ему не сделали, основание что был предоставлен не корректный отчет на увольнение и поэтому он продолжает числится работающим пенсионером, хотя в выписке из электронной трудовой книжки есть информация, что сотрудник уволен в марте. Правомерны ли действия СФР?
, вопрос №4106697, Лиля, г. Химки
Социальное обеспечение
Через госуслуги я подал заявление на корректиоровку индивидуального лицевого счета в сфр т к в лицевой счет
Через госуслуги я подал заявление на корректиоровку индивидуального лицевого счета в сфр т к в лицевой счет не вошел срок обучения в сгпту хотя он отображен в трудовой книжке и следом я написал заявление на пенсию по трудовому стажу в 42 года Без учета училища стаж выработается в июне месяце а с учетом училища я переработал уже 9 месяцев Мне отказали вносить обучение в стаж и разяснили что я могу уйти на пенсию по стажу не в июне а по достижении 62 летнего возроста т.е. в сентябре Правильно ли это?
, вопрос №4106205, Валерий, г. Владимир
486 ₽
Недвижимость
Что будет если я не буду подписывать документы на перевод?
Доброе утро, я военнослужащий по контракту переводят на равнозначную должность в другой регион, жена категорически отказывается ехать с двумя детьми. Жена в декрете один ребенок пошел в первый класс, второй грудной. У жены престижная работа зарплата больше чем у меня. Имеется ипотека гражданская ежемесячный платеж 27 тыщ, перевод осуществляется с Белгорода, в Астраханскую область. В Белгородском управлении есть такие же свободные должности, но на них не ставят, в другие регионы кроме Астраханской области перевод не предлагают. Подскажите если выход в данной ситуации? Что будет если я не буду подписывать документы на перевод ? Или по приезду не буду принимать дела и должность, могу ли разорвать контракт, с минимальными потерями для меня. Переводят из за получения контузии и оформлении документов на выплату, не дают даже реабилитацию, говорят там возьмешь. Законно ли осуществлять перевод, не оформив документов на получение выплаты по случаю ранения, не проводя разбирательств, и не учитывая морально психологическое состояние, из за возможного развода.
, вопрос №4105935, Алексей, г. Москва
700 ₽
Доверенности нотариуса
Здравствуйте, есть копия справки о снятии учета ТС на армянском языке и с обратной стороны перевод на русском языке и заверенная нотариусом армянским
Здравствуйте, есть копия справки о снятии учета ТС на армянском языке и с обратной стороны перевод на русском языке и заверенная нотариусом армянским. Не могу поставить на учет в гаи, говорят что нужно заверить и у русского нотариуса, а они не заверяют так как требуют оригинал. Как быть?
, вопрос №4104758, Александр, г. Москва
Дата обновления страницы 22.01.2018