Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Ссылку на конкретный документ я не нашел… Некоторые люди пишут, что нет проблем, другие пишут, что имели проблемы при пересечении границы из России в Европу…, мол это два разных человека
Жду решения по поводу чешского гражданства и в этой связи есть вопрос, помогите мне в этом разобраться.
Речь идет о вариантах написания моего имени и фамилии.
Сейчас у меня в российском загранпаспорте написано:
Dmitry Tkachenko (в российском паспорте я Дмитрий Ткаченко), имя, я считаю, написано неправильно.
Если получу гражданство, то чехи напишут:
Dmitrij Tkacenko.
Общаюсь с россиянами, которые уже имеют гражданство, читаю чаты в интернете…, все пишут по разному. Ссылку на конкретный документ я не нашел…
Некоторые люди пишут, что нет проблем, другие пишут, что имели проблемы при пересечении границы из России в Европу…, мол это два разных человека.
Одни пишут, что допускается разница в написании имени и фамилии не более двух символов (букв), другие пишут, что допустимо три буквы.
Перевод с кириллици на латиницу называется транслитерация и мое имя можно написать на латинице в четырех вариантах:
Dmitry, Dmitri, Dmitriy, Dmitrij, последний считают более правильным.
Основной вопрос, будет ли проблема в моем случае и если есть где это почитать, ссылка на документ.
Благодарю за помощь.
Дмитрий, добрый вечер.
Некоторые люди пишут, что нет проблем, другие пишут, что имели проблемы при пересечении границы из России в Европу…, мол это два разных человека.
Для целей выезда из РФ, чешский паспорт Вам не понадобиться.
Второе гражданство по смыслу ст. 10 ФЗ «О гражданстве РФ» на Ваш статус не меняет и Вы все равно рассматриваетесь только как гражданин РФ.
В этой связи согласно ст. 6 ФЗ от 15.08.1996 N 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию»
Выезд из Российской Федерации и въезд в Российскую Федерацию граждане Российской Федерации осуществляют по действительным документам, удостоверяющим личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации,
Таким образом, при выезде из РФ Вы предъявите свой заграничный паспорт гражданина РФ.
Что касается написания в нем имени и фамилии, то тут действуют правила, установленные в приказе МВД России от 31.12.2019 N 996
3. В реквизите «Имя» указывается имя (имена (при наличии), отчество (при наличии) владельца паспорта, содержащего электронный носитель информации, в первой строке — на русском языке, во второй дублируется способом транслитерации имя (имена), а отчество не указывается.
Транслитерация осуществляется путем простого замещения русских букв на латинские (рекомендуемый образец приведен в приложении к Алгоритму представленному в приказе — https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_346719/413ce7cde653ee8a7c578654112520bdd971d99d/).
Здравствуйте
Имя и фамилия в загранпаспорте РФ транслитерируются — русские буквы заменяются латинскими.
Такие правила транслитерации соответствуют нормам ИКАО (Международной организации гражданской авиации), на стандарт которой РФ перешла в 2014 году
https://www.gosuslugi.ru/help/faq/foreign_passport/100359
И у Вас, действительно, написание имени не соответствует этому стандарту, я тоже так считаю.
Возможно, имеет смысл, после получения паспорта гражданина Чехии с иным написанием имени, обратиться с заявлением в МВД для изменения написания Вашего имени в соответствии с предстааленным документом.
Хотя, по большому счету, Ваши паспорта не пересекаются. Из РФ Вы как гражданин РФ в любом случае имеете права вылетать только по загранпаспорту РФ ( ст 6 ФЗ ФЗ от 15.08.1996 N 114-ФЗ «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию»), а влетать в страны ЕС уже будете по чешским документам.
Правильно. Он при выезде из РФ проверки не подлежит, поэтому написание Ваших данных в нем для выезда РФ и при прохождении пограничного контроля никакой роли не играет.
Да. Причем в обоих случаях Вы не предъявляете при прохождении контроля одновременно оба документа.