Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Смогу ли я получить права на перевод для публикации в веб-среде?
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться.
Такая ситуация: я - переводчик. Хочу заниматься переводами веб-новелл с китайского языка. В стране, где публикуются данные тексты, не предусмотрена печать данных текстов. То есть все проходит только в online-среде.
Второй момент: коммерческая основа. Веб-новеллы до определенной главы публикуются бесплатно. Далее - покупайте отдельные главы и читайте.
Я хочу создать аналогичный веб-ресурс, подобный оригинальному, для публикации переводов по главами на коммерческой основе (первые главы бесплатные, остальные - платные).
Правообладатель новелл - издательство, не автор. Авторы дают разрешение лишь на неккомерческое использование текстов.
Были переговоры с российскими издательствами - они не заинтересованы в таких проектах. Если такие новеллы печатать - это очень большие объемы и выходит невыгодно.
Вопрос: могу ли я приобрести права на перевод, как физическое лицо, не регистрируясь, как ИП?
Если я регистрируюсь как ИП и не имею выгоды/доходов с переводов, я же все равно буду платить достаточно большие суммы за содержание ИП - это непосильные суммы на первые годы, пока будет создаваться "база". К тому же есть уверенность, что "пустому" без кейса/портфолио издательству права не так просто будет передать. Скорее всего будет отказ.
Если я все таки могу получить права на перевод для публикации в веб-среде, на какие статьи я могу опираться для переговоров с правообладателем?
Я буду благодарна любой помощи!
Вера, здравствуйте!
Вы приобретаете исключительные права на сделанный перевод вне зависимости от того, зарегистрированы ли Вы в качестве ИП либо нет, поскольку перевод будет является производным произведением.
Переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения. (п. 1 ст. 1260 ГК РФ)
Что касается получения денег в связи с реализацией проекта (покупки предоставления возможности читать on-line сделанные переводы), то для такого предоставления все-таки нужно будет регистрироваться в качестве предпринимателя, поскольку в этом случае будет присутствовать признак систематичности получения прибыли.
… предпринимательской является самостоятельная, осуществляемая на свой риск деятельность, направленная на систематическое получение прибыли от пользования имуществом, продажи товаров, выполнения работ или оказания услуг. (п. 1 ст. 2 ГК РФ)
С уважением, Александр Васильев
Здравствуйте, Вера, в дополнение к ответу коллеги отмечу, что Вы имеет право не регистрируясь в качестве ИП начать осуществлять непосредственно реализацию проекта.
1. Заключить лицензионный договор в правообладателем китайских текстов (ст. 1235, 1286 ГК РФ).
2. Выполнить переводы, т.е. создать сами произведения.
3. Создать сайт и разместить на нем произведения.
4. После начала получения прибыли зарегистрироваться в качестве ИП. Это занимает несколько дней. После этого платить налог с получаемого дохода и взносы в размере фиксированного платежа в 2019 г. — 36 238 руб. В пересчете в месяц — 3019 руб. Если доходы превысят 300 000 руб. в год, тогда еще плюс 1 % от суммы дохода.
Более подробная консультация с разъяснением норм действующего законодательства и судебной практики относительно Вашего вопроса возможна в чате. Если Вам требуется помощь в составлении документов или желаете получить разъяснения по имеющимся у Вас документам — это тоже возможно в чате. Услуги в чате оказываются на платной основе.
Вера, в дополнение к написанному выше.
Для осуществления перевода необходимо заключить соглашение с правообладателем.
С уважением, Александр Васильев