Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Как правильно оформить авторское право на аудиокнигу?
Планирую озвучить своим голосом аудиокнигу писателя который умер примерно 120 лет назад. Книга французского автора. Перевод был сделан в СССР в 1977 году. Издательством которое уже не существует. И видимо переводчика тоже нет в живых.
Как мне оформить после записи данной аудиокниги, на нее авторское право и получить на свой псевдоним aISBN? И приступить к легальной продаже этой аудиокниги через Интернет магазины (площадка) книг?
Благодарю.
Михаил! Согласно ч.3 ст.1259 «Гражданский кодекс Российской Федерации (часть четвертая)» от 18.12.2006 N 230-ФЗ (ред. от 01.07.2017) (с изм. и доп., вступ. в силу с 01.01.2018)Статья 1259. Объекты авторских прав
3. Авторские права распространяются как на обнародованные, так и на необнародованные произведения, выраженные в какой-либо объективной форме, в том числе в письменной, устной форме (в виде публичного произнесения, публичного исполнения и иной подобной форме), в форме изображения, в форме звуко- или видеозаписи, в объемно-пространственной форме.
А также обратите внимание, что
4. Для возникновения, осуществления и защиты авторских прав не требуется регистрация произведения или соблюдение каких-либо иных формальностей.
Поэтому, если Вы первый, кто озвучит книгу, то в дальнейшем при издании аудиозаписи делаете отметку «Авторские права защищены».
Перевод был сделан в СССР в 1977 году.Михаил
Статья 1260. Переводы, иные производные произведения. Составные произведения
1. Переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения
Статья 1281. Срок действия исключительного права на произведение
1. Исключительное право на произведение действует в течение всей жизни автора и семидесяти лет, считая с 1 января года, следующего за годом смерти автора.
Таким образом, срок действия охраны произведения автора-переводчика, скорее всего, пока в силе.
Необходимо получать разрешение на использование перевода.