Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Легализация свидетельства о браке
Брак заключен в Словении между российской гражданкой и гражданином Кубы. Он работает там по временному рабочему разрешению. Далее собираемся делать воссоединение семьи. Для пакета документов просят принести подтверждение от России и Кубы, что эти страны поставлены в известность о том, что данные граждане заключили брак, дабы в будущем избежать того, что человек берет второй раз справку об отсутствии заключения брака и женится второй раз. Этот пункт обязателен при подаче документов на воссоединение семьи. Насколько я понимаю, речь идет о легализации брака в обои странах, в России и на Кубе.
Вопрос: как сделать легализацию свидетельства о заключении брака в России (и может быть кто-то знает, как это делается для гражданина Кубы, могу ли я как жена, прийти в кубинское посольство с нашим сертификатом и запросить легализацию без мужа) и какую бумажку- подтверждение можно вложить в пакет документов?
Сертификат о заключении брака обязательно должен иметь апостиль, проставленный в Словении? Здесь в посольстве Словении его можно заказать?
Далее, как писали в ответах на подобные вопросы, апостилированный сертификат переводится на русский и нотариально заверяется. Но русский текст в Словении не примут. То есть апостилированный, переведенный и нотариально заверенный сертификат необходимо снова переводить на словенский и заверять? Есть ли какой-то тип документа, который я могу приложить к пакету документов в Словении, заверяющий, что в России мой сертификат о замужестве легализован?
Спасибо!
Дело в том, что в требованиях Словении не указывается именно легализация. Требуется подтверждение о признании брака. Может ли это быть какой-то другой документ, а не длительная и дорогая легализация?
Здравствуйте.
Вообще говоря, апостиль не ставится на документы, предназначенные для вывоза в те страны, с которыми у России подписаны договоры о взаимном признании официальных документов. Словения и РФ имеют такой договор.
То есть надлежащим образом оформленный на территории Словении документ признается РФ без каких-либо формальностей, при наличии заверенного перевода документа на русский язык.
Ваш брак, зарегистрированный в Словении полностью легальный и признается таковым на территории РФ, как и Свидетельство о браке. А документы, касающиеся семейного положения каждого будущего супруга должны быть представлены при заключении брака, а не после него.
Требуется подтверждение о признании брака.
Ольга
таким документом может быть такая же справка
о семейном положении
Ольга
в которой уже будет указано, что вы состоите в браке с таким-то гражданином на основании такого-то документа. Где в прошлый раз получали такую справку, туда и обратитесь только уже со св. о браке (сертификатом), вы данным в Словении.
Полагаю, так же должен поступить ваш супруг в консульском учреждении Кубы в Словении, вряд ли можно будет
рийти в кубинское посольство с нашим сертификатом и запросить легализацию без мужа)
Ольга
Когда я делала справку о семейном положении и свидетельство о рождении для заключения брака в Словении, ставила на них апостиль, так как было такое требование.
Семейное положение уже понятно. Вопрос, как признать в России свидетельство о браке и какой документ предоставить в Словении в качестве подтверждения того, что оно признано в России.
А какие могут быть требования в Словении, если они сами выдали этот документ и он в соответствии с договором с РФ признается в РФ без апостиля?