Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Как правильно оформить договор с иностранцами на двух языках?
Заключается договор с китайской компанией, которая оформлена, как наше ООО. Текст договора содержит китайский язык и русский. Обязательно ли в договор должен содержать два языка? Сразу возникают проблемы с его переводом на китайский, так как если он должен содержать два языка и мы вносим какие-либо правки, то перевод должен соответствовать.
Договор может быть как одноязычным, так и мультиязычным (2 и более языков). Во втором случае, делается оговорка о том, формулировкам на каком языке отдается предпочтение сторонами.
1 или 2 языка будут использоваться в договоре — решать сторонам. Если договор на территории России, юрисдикция — России, логично предположить, что надо делать только на русском, а китайская версия может быть только из уважения к контрагенту
Дмитрий, требований двуязычных договоров законодательство не содержит. Если китайцы подпишут договор на русском языке, то можно двуязычный не составлять.