Все это — онлайн, с заботой о вас и по отличным ценам.
Какие есть требование к заверение и составлению документа "Согласие на регистрацию по месту жительства от собственника дома"?
Моей семье, в течении 7 дней, необходимо зарегистрироваться по месту жительства, в связи с получением РВП. Дом, в котором мы живём, принадлежит моему отцу, но он находится заграницей, и присутствовать при регистрации не может. Кроме того, он иностранный гражданин. Нас сказали, что имеющаяся у нас доверенность от отца не имеет силы для регистрации, нужен документ «Согласие на регистрацию по месту жительства от собственника дома», заверенный нотариусом.
1. Подать документ надо в сжатые сроки. Достаточно ли заверенной нотариусом подписи владельца, или требуется именно полноценное заверение документа (какая разница)? При заверении подписи в Латвии нотариус пишет что-то вроде «Заверенный документ является частным, нотариус не отвечает за содержимое данного документа, который составлен га русском языке по просьбе заявителя» - допустимо ли такое, или так нельзя?
2. Какие официально требования к этому документу? Я нашёл какую-то информацию, но не уверен, что она официальная. Среди информации было требование указать документ, подтверждающий право собственности на квартиру. Если это будет выписка из ЕГРН, можно ли таки написать «выписка из ЕГРН», без номера этой выписки?
Добрый день! В соответствии с ч.1 ст.288 ГК РФ собственник осуществляет права владения, пользования и распоряжения принадлежащим ему жилым помещением в соответствии с его назначением.
Если собственник не может лично предоставить согласие на регистрацию родственников, то необходимо оформить доверенность у нотариуса в Латвии, на основании которой будет передано согласие собственника на регистрацию родственников.
1.Подать документ надо в сжатые сроки. Достаточно ли заверенной нотариусом подписи владельца, или требуется именно полноценное заверение документа (какая разница)? При заверении подписи в Латвии нотариус пишет что-то вроде «Заверенный документ является частным, нотариус не отвечает за содержимое данного документа, который составлен га русском языке по просьбе заявителя» — допустимо ли такое, или так нельзя?
Несмотря на то, что с Латвийской республикой Россия заключила Договор о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 года, который не требует легализации документов
( апостиля), в Письме Министерства юстиции от 21.03.2019 г. указано, что в некоторых странах, в том числе в Латвии, вопреки положениям двусторонних договоров о правовой помощи, требуется легализация (апостиль):
Письмо Министерства юстиции РФ от 21 марта 2019 г. № 06-35758/19 “О признании документов без легализации (апостилирования)”
Учитывая изложенное, в целях защиты интересов российских заявителей в условиях изменения в одностороннем порядке латвийской стороной сложившейся практики полагаем целесообразным применять порядок проставления апостиля на российских официальных документах, подлежащих предъявлению на территории Латвии, и соответственно данный порядок применять в отношении документов, выданных латвийской стороной для предъявления на территории России.
Поэтому на доверенности, которая будет составлена в Латвии, необходимо будет поставить апостиль.Кроме того, к такой доверенности прилагается нотариально заверенный перевод на русский язык.
2. Какие официально требования к этому документу? Я нашёл какую-то информацию, но не уверен, что она официальная. Среди информации было требование указать документ, подтверждающий право собственности на квартиру. Если это будет выписка из ЕГРН, можно ли таки написать «выписка из ЕГРН», без номера этой выписки?
Dmitrijs
Право собственности на квартиру подтверждается актуальной выпиской из ЕГРП, можно указать номер.